英语音标英式:[ˈvaɪbrətərɪ]美式:[ˈvaɪbrəˌtoʊrɪ]英语翻译adj.振动的;振动性的英语例句用作形容词(adj.)Thevibrator...
2024-09-20
英式:[ɑːnt]
美式:[ænt]
n.伯母;姑;婶;姨
用作名词(n.)
Myauntgavemeoneofherbroochesasakeepsake.我姑母把她的一支胸针送给我作记念。
I'mdutyboundtovisitmyoldaunt.我有义务去探望年老的姑妈。
HewasbeingterriblyfriendlytoAuntLiu.这天他对刘大婶婶态度特别友好。
I'mtryingtotrackdownmyoldAuntMaud.我正试图寻找到我那年迈的婶婶莫德。
Myeldersisterhadababylastmonth,soIamanauntnow.我姐姐上个月生了孩子,所以我现在是阿姨了。
MyauntgenerallycometoseemeonSunday.我姨一般是在星期天来看我。
英语语法
习惯上人们用aunt指代了全部的伯母,姑姑,婶婶,姨母和舅母,不会特地去区别。若是在必要区分的场合时,paternalaunt(父方的)指得是伯母,姑姑和婶婶,而maternalaunt(母方的)指得是姨母和舅母。
n.(名词)aunt指与父母亲同辈的女性亲属,即父母亲的姐妹“姑母,姨母”或父母亲兄弟的妻子“伯母,婶母,舅母”。与其对应的阳性名词是uncle。
aunt用于口语中还常指小孩对成年女邻或父母亲的朋友、同事中的成年女性的称呼。
aunt是普通名词,但当其与表示人名的专有名词连用时,首字母须大写。
aunt用在口语中还常写作auntie或aunty,表示昵称。
Myaunt.〔Mysaintedaunt.〕可译为“哎呀!”“天哪!”“好家伙!”“真要命!”等,表示惊讶、懊丧、赞叹等语气。
jaunty
adj.轻松活泼的;洋洋得意的;时髦的;有教养的
haunts
n.常到的地方
vt.缠住;常到;出没(像鬼魂一样)
vi.徘徊;出没(像鬼魂一样)
haunted
adj.闹鬼的;鬼魂出没的;受到困扰的
动词haunt的过去式和过去分词形式.
gaunt
adj.憔悴的;荒凉的
daunted
vt.使...胆怯;恐吓
haunt
n.常到的地方
vt.缠住;常到;出没(像鬼魂一样)
vi.徘徊;出没(像鬼魂一样)
本文链接:http://www.pqxf.cn/yhcd/2483.html
上一篇:vibratory是什么意思
下一篇:返回列表
相关文章
英语音标英式:[ˈvaɪbrətərɪ]美式:[ˈvaɪbrəˌtoʊrɪ]英语翻译adj.振动的;振动性的英语例句用作形容词(adj.)Thevibrator...
2024-09-20
英语音标英式:[ˈɪnf]美式:[ˈɪnf]英语翻译inferior下等的、下级的知识扩展infectvt.传染;感染infectiousadj.传染的;有感染...
2024-09-20
英语音标英式:[ˈsɒtɪʃ]美式:[ˈsɒtɪʃ]英语翻译adj.酗酒的;愚蠢的英语例句Formypeopleisfoolish,theyhavenotkno...
2024-09-20
英语音标英式:[ˈækʃn]美式:[ˈækʃn]英语翻译n.行为;活动;措施;效用;交战;情节;事件;姿态;起诉;机能英语例句用作名词(n.)Thereisno...
2024-09-20
英语音标英式:[ˌmɪsɪnˈtɜːprɪtɪŋ]美式:[ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪtɪŋ]英语翻译v.误解英语例句用作动词(v.)Itiseasytomis...
2024-09-20
英语音标英式:[ˈkweɪzvɪˌstedɪ]美式:[ˈkweɪzvɪˌstedɪ]英语翻译adj.准稳定的;准定常的英语例句Equationsofsteady...
2024-09-20
英语音标英式:[ɪnˈtɜːnəlaɪz]美式:[ɪnˈtɜːrnəlaɪz]英语翻译v.使内在化;使藏在心底英语例句用作动词(v.)Itsdeclaratio...
2024-09-20
英语音标英式:[ˌɪntrəˈspekʃn]美式:[ˌɪntrəˈspekʃn]英语翻译n.内省;反省;自省英语例句用作名词(n.)Behaviourismle...
2024-09-20
英语音标英式:[ˌaʊtˈvəʊt]美式:[ˌaʊtˈvoʊt]英语翻译v.以票数胜过英语例句RichardandDavidtriedtogetthequest...
2024-09-20
英语音标英式:[məʊl]美式:[mol]英语翻译n.痣n.鼹鼠;钱鼠;间谍;凿岩机n.防波堤n.摩尔;克分子英语例句用作名词(n.)Shehasasmallm...
2024-09-20
最新文章