“Not half bad”到底是好还是不好?其实,“Not half bad”的正确...
2024-09-18
bad apple不是坏苹果,而是坏人的意思。
例句:This is a wonderful class with one bad apple.这是很好的一个班,只有一位坏蛋。
He is a bad apple.他是一个坏蛋.
a bowl of cherries不是一碗樱桃,而是指乐事,美事例句: Unfortunately life is not a bowl of cherries and you have to work hard for your living. 遗憾的是生活不是舒适和享受,你必须为生活而奋发工作。
You're a peach! 它的意思不是说你是一个桃子,真正的意思是:“你真好啊!”
= You're so kind.或者 You're so nice.例句: Thanks for helping! You're such a peach!谢谢你帮忙,你真好啊!
sour grapes吃不到葡萄就说葡萄酸。
例句: This may seem like sour grapes.这看起来是吃不到葡萄说葡萄酸的心理。上一篇:与half有关的英语词组
下一篇:返回列表
相关文章
“Not half bad”到底是好还是不好?其实,“Not half bad”的正确...
2024-09-18
1. hotel 旅馆,酒店2. book the room = make a reservation 预订...
2024-09-18
在国外经常能看到“smoke free”的标志,不少人可能会误以为是吸烟...
2024-09-18
学了英语这么多年,一些最基本的表达还是会有很多同学弄错,比如形容...
2024-09-18
在北美,"Sunday brunch" 是一个非常受欢迎的文化,意在周日吃“早午...
2024-09-18
at school 在上学at the school 在学校里at table 在进餐at the ...
2024-09-18
最新文章